Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Philology and Journalism

November 15, 2024; Bologna, Italy: VI International Scientific and Practical Conference «RICERCHE SCIENTIFICHE E METODI DELLA LORO REALIZZAZIONE: ESPERIENZA MONDIALE E REALTÀ DOMESTICHE»


ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ МОДАЛЬНОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ А. КОНАН ДОЙЛЯ «СОБАКА БАСКЕРВІЛІВ» В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ )


DOI
https://doi.org/10.36074/logos-15.11.2024.051
Published
04.12.2024

Abstract

Модальність є однією з найважливіших категорій в мовознавстві та перекладознавстві, оскільки вона відображає ставлення мовця до висловлюваного, його впевненість або можливість події. Модальність не  лише формує значення висловлювань, але й створює певний емоційний контекст, що є особливо важливим у художньому творі. Тема є актуальною з огляду на  те, що модальність має різноманітні форми мовного вираження, а це, у свою чергу, відіграє суттєву роль у декодуванні смислу тексту, його інтерпретацію та, зрештою, впливає на переклад іншою мовою.

References

  1. Гришина О. & Статкевич Л. (2020). Способи вираження модальності в англійській та українській мовах. Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації., 31(70)(4. Ч 2), 40–46. https://www.philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2020/4_2020/part_2/9.pdf
  2. Конан Дойль А. (2010). Собака Баскервілів. Переклад Оксани Донічевої. Твори.
  3. Корунець, І. В. (2003). Теорія і практика перекладу (аспектний переклад):. Нова Книга.
  4. Харитонов І. К. (2008). Теоретична граматика сучасної англійської мови. Нова книга.
  5. Черноватий Л. Карабан В. та ін. (2006). Практична граматика англійської мови. (Т. 2). Нова книга.
  6. Conan Doyle Arthur. (б. д.). The Hound of the Baskervilles. https://www.gutenberg.org/files/2852/2852-h/2852-h.htm